El blog de Marc Bernabé

Kamen Rider (El motorista enmascarado)

  • Título: 仮面ライダー –Kamen Rider– (El motorista enmascarado)
  • Autor: Shōtarō Ishinomori
  • Editorial: Asahi Sonorama
  • Revista: Bokura Magazine / Shōnen Magazine
  • Años publicación: 1970-72
  • Clasificación: shōnen, tokusatsu
  • Tomos: 4

kamenrider1

Por favor, que los fans más puristas del tokusatsu no lean esta reseña, o que si la leen lo hagan sabiendo que yo sé poco sobre esta temática y que podría soltar alguna barbaridad. Kamen Rider es posiblemente el personaje más famoso (con permiso de sus colegas Godzilla y Ultraman, claro) de este género. O tal vez no sea el más famoso, no sé, pero sí el personaje que ha estado siempre en boga desde que fue creado a principios de los años 70, y que actualmente sigue disfrutando de adaptaciones a la pequeña y a la gran pantalla. Existen decenas de series y películas de Kamen Rider, y su mundo está formado por una maraña de personajes tan densa que habría que realizar un máster para desentrañarla. En esta reseña nos ceñiremos solamente al Kamen Rider original, el primero, para no liarnos.

Kamen Rider (literalmente traducido como “El motorista enmascarado”) es, como he dicho, uno de los iconos del tokusatsu. Ya conocéis a Shōtarō Ishinomori, porque he hablado varias veces de él. No podemos decir que Ishinomori fuera el inventor del tokusatsu, puesto que ese honor pertenece a Ishirō Honda y, sobre todo, al mítico Eiji Tsuburaya (director y responsable de efectos especiales, respectivamente, de la primera peli de Godzilla, la de 1954, y a partir de ahí de un montón de películas y personajes, sobre todo Tsuburaya). Pero sí podemos decir que fue Ishinomori el que afianzó el género y, sobre todo, lo adaptó con gran éxito a la pequeña pantalla, tomando el testigo de obras de los años 60 como Gekkō Kamen (1958) o Ultraman (1966). Así, Ishinomori se embarcó en la creación de un sinfín de personajes vestidos con mallas a cuál más estrafalario; unos diseños y argumentos que vendía a las cadenas de televisión. En los años 70, pues, el “rey del manga” se dedicaba básicamente a inventarse bichos raros para la tele, y de su genio creativo surgieron Kamen Rider, su creación tokusatsu más conocida, y Kikaider (reseña aquí), al que conocemos en España por el mediocre remake que realizó Meimu y que publicó Planeta deAgostini.

Kamen Rider fue concebido, pues, como un personaje televisivo, pero antes de que empezara la serie por televisión, Ishinomori empezó a serializar la versión manga de ese personaje. Ahora nos parece raro que un mangaka tenga una idea, la venda a la televisión y DESPUÉS haga el manga. Pero en aquella época no era así: Gō Nagai se hinchó a hacer exactamente lo mismo (con Mazinger, Devilman, Cutie Honey…), y también Leiji Matsumoto (con Yamato, Capitán Harlock…). Algunos consideran este manga que reseño “la obra original de Kamen Rider”; pero al parecer eso no es así: primero vinieron los diseños y planteamientos para la serie televisiva de imagen real y después vino el manga (aunque finalmente el manga se publicó antes, de ahí la confusión).

El cara-grillo y la moto molan mucho; hay que reconocerlo

El cara-grillo y la moto molan mucho; hay que reconocerlo

¿Y de qué va esta serie? Pues básicamente es una lucha al uso entre el bien y el mal. Una organización muy mala malosa, llamada Shocker, pretende crear unos seres superiores (aunque totalmente controlados y supeditados a ellos como simples marionetas, faltaría más) con los que dominar a la humanidad entera como si fuera simple ganado. Para ello, escoge a personas especialmente destacables física y psicológicamente, las secuestra y las convierte en cyborgs con forma de insectos en un proceso que tiene dos pasos: 1) transformación del cuerpo físico en cyborg y 2) lavado total de cerebro para convertirlos en auténticos zombis que obedecen ciegamente las órdenes de Shocker (que parece ser una especie de ordenador, por cierto).

Takeshi Hongō es el protagonista, un chico muy guapo, fuerte, inteligente y rico al que un día los de Shocker tienden una emboscada. Luego le convierten en cyborg y, cuando están a punto de empezar la fase de lavado de cerebro, cae un relámpago en el laboratorio y Hongō se libera. Así, conseguimos un superhéroe de fuerza sobrehumana y totalmente libre de ataduras. Al poco, Takeshi escapa del laboratorio enemigo con la ayuda del doctor Midorikawa, un científico al que los Shocker habían secuestrado y al que obligaban a trabajar en sus proyectos. Midorikawa acaba muerto, pero no sin antes proporcionarle a Hongō una moto muy molongui, llamada Cyclon, que contiene un casco y un traje que dan al protagonista el aspecto de un grillo saltamontes humanoide.

Y así nace Kamen Rider, el motorista enmascarado, un héroe que cabalga su moto y que, para obtener poder, necesita alcanzar cierta velocidad. A partir de este momento, Hongō se enfrentará a numerosos bichos raros y, por supuesto, por en medio se meterá la típica chica, la hija del doctor Midorikawa, llamada Ruriko. Hacia el final del tomo 2, por cierto, Hongō debe enfrentarse a once clones suyos y acaba muriendo… Sin embargo, su legado (y su cerebro) siguen vivos, y es Hayato Ichimonji, un antiguo cyborg esclavo de Shocker, quien hereda el puesto de Kamen Rider mientras se comunica telepáticamente con el cerebro de Hongō, conservado en formol (o algo similar XD).

No hace falta decir que Kamen Rider es una de las series más influyentes en el tokusatsu. Existen numerosas copias de este personaje y estos planteamientos. Y, cómo no, también hay parodias, como por ejemplo Ultra Héroe (Action Kamen) de Shin Chan, una clarísima referencia a Kamen Rider.

En fin, estamos ante un manga francamente trepidante, en el que todo ocurre muy rápido. Por ejemplo, entre que se nos presenta al personaje Takeshi Hongō, le atrapan y le realizan la operación para convertirle en cyborg solo pasan 12 páginas. El ritmo es realmente rápido y se supone que el lector se lo tiene que creer todo. En este sentido es una obra bastante añeja, aunque no negaré que tiene su encanto, ya que el autor no se complica nada en crear bases sólidas: “las cosas son así, como yo te las digo, y se acabó”. Lo que es el desarrollo de la acción, el ritmo narrativo, aparte de ser también muy veloz, a mí me parece excelente, una demostración fantástica de cómo hacer bien las cosas en el lenguaje del cómic de acción: velocidad, capacidad de atraer la atención del lector y gran trabajo en el desarrollo de las viñetas y el guiado del ojo del lector a través de ellas.

A mí la obra básicamente me ha gustado porque 1) es una obra histórica y estas cosas me pirran; 2) las escenas de acción están genialmente llevadas (como con Kikaider); 3) Ishinomori demuestra una gran maestría como mangaka. Pero si no fuera porque a mí me encanta el manga clásico y me fascina poder estudiar con perspectiva la historia del manga, la verdad, este manga no me habría gustado. Porque ni la temática me acaba de gustar, ni el dibujo es maravilloso (en su momento lo era, ahora se ve pasado de moda), ni el argumento me parece decente: es infantil y simplón.

Lo mejor

  • Un manga realmente trepidante que se lee en un plis
  • Es una obra cortita. Hay muchas ediciones en Japón, pero la más reciente tiene 3 tomitos (la mía consta de 4)
  • Una obra muy interesante para introducirse en el complicado mundo de Kamen Rider

Lo peor

  • No nos engañemos: el dibujo es añejo y el contenido es ridículamente infantil
  • Los diseños de los enemigos son feos y ridículos
  • El diseño de grillo de Kamen Rider siempre me ha parecido de vergüenza ajena (¿soy el único?)

Y ahora, a leer las reseñas “hermanas” del día

RSS feed | Trackback URI

24 Comments »

Comment by Deka Black
2009-12-17 11:18:26

Nah, buen articulo. Solo una puntualizacion: No es un grillo. Es un saltamontes. En cuanto a lo añejo/infantil… Pues hombre si, no puedo negarlo. pero tampoco que me gusta el personaje. Mucho. Tu mismo lo dices: trepidante, y yo añado que se lee con gusto y que va al grano. Miralo asi: es un motivo diferente hasta cierto punto. Normalmente suelen ser criaturas mas solidas, grandes y fieras.

Sobre los diseños de los enemigos.. es parte del juego. y es un gusto adquirido. Hay que cogerlo. Quiero decir, que es una de las bases del género. esa locura, en ocasiones, estrafalario, no lo niego. pero es parte de la diversion, caray.

Si se sigue editando por algo será. Antes de que se me olvide: No soy purista. Soy un fan, sin más 😉

En resumen, que me ha encantado tu articulo. Y eres honrado al decir ciertas cosas, que hay otros que se callan sus opiniones. A mi lo que me ocurre es que tiendo más al disfrute.

Comment by Marc Bernabe
2009-12-17 16:39:20

Muy interesante tu comentario con tu punto de vista, está muy bien conocer la opinión de un fan acérrimo del género para poder comprenderlo mejor. Me pasa también con el cosplay. No comparto esa afición y me cuesta entenderla, pero cuando hablo con cosplayers y me cuentan la pasión y la motivación que ponen en su afición puedo entender por qué les gusta tanto disfrazarse de personajes de manga, anime, videojuegos, etc. ¡Me alegro mucho de que te haya gustado mi reseña, por cierto!

 
Comment by Marc Bernabe
2009-12-17 16:44:03

Por cierto, ya he corregido lo del “grillo” XD Es que como ikusuki siempre le llama “el grillo” al final se me ha quedado grabado en la mente así… XD

Comment by Deka Black
2009-12-17 19:53:51

XDD No me extraña que se lo llame, la verdad. Y gracias a ti por tus palabras. 😉

(Comments wont nest below this level)
 
 
 
Comment by Alfons Moliné
2009-12-17 11:20:47

Curiosamente,”Gekkô Kamen” de Jirô Kuwata, que fue una de las fuentes de inspiración de Kamen Rider, tuvo su pertinente serie de anime emitida en varios países latinoamericanos, donde se le conoció como “Capitán Centella”. He aquí el 1º episodio de dicha serie, doblado al español latino: http://www.youtube.com/watch?v=9lX0HwulzPM

Comment by El Capitán
2009-12-17 15:47:32

¡Muchas gracias Alfons! Me pondré a verlo cuando tenga un momento, el Capitán Centellaaa xD

 
Comment by Marc Bernabe
2009-12-17 16:41:10

Qué bueno, no tenía ni idea de que Gekkô Kamen había sido emitida en Latinoamérica. Por cierto, me extrañaba lo de Kuwata y veo que aunque él sí hizo algún manga basado en el personaje, la idea original detrás del mismo es de un tal Kôhan Kawauchi.

 
 
Comment by Carlos Hoyos
2009-12-17 14:16:53

Hola Marc! Interesante que menciones la vergüenza ajena, porque está considerada una emoción específica de nuestra cultura, tanto que los ingleses la llaman “Spanish shame”. Y ahora que hablo de emociones específicas de una cultura, tirando de wikipedia se pueden encontrar también emociones típicamente japonesas. En concreto, la llamada “ijirashii” (emoción de cuando alguien loable supera un obstáculo) podría explicar por qué tienen tanto gancho obras como Kamen Rider. A mí en especial me hacen gracia los héroes japoneses que viajan en moto, y es que aunque uno tenga poderes y pueda volar (caso de Inframan) ¿para qué cansarse?

¡Un saludo!

PD: Salgo en los agradecimientos del primer Japonés en viñetas.

Comment by Marc Bernabe
2009-12-17 16:37:21

Jo, jo, no tenía ni idea de que la expresión “vergüenza ajena” fuera tan propia de la cultura española, de hecho nunca me había parado a pensarlo…
PD: ¡Uooo cuántos años!

 
 
Comment by Felipe Onodera
2009-12-17 16:21:27

Bom, entre o período de 1970 a 1973, Ishinomori realizou 5 mangás sobre seus heróis, estes são: Kamen Rider, Henshin Ninja Arashi, Jinzou Ningen Kikaider, Inazuman e Robot Keiji. De todos esses, o que realmente mais se destaca é Kikaider(não sei se você leu até o fim, Marc, mas o final é realmente surpreendente). Mas como o assunto aqui se volta ao Rider…

Tudo começou com outra publicação, chamada Skullman, um one-shot de 100 páginas que saiu nos anos 70, sua relação com Rider é exatamente a mesma que ocorre entre o Mao Dante e Devilman, de Go Nagai. Skullman é uma obra mais adulta e sombria, seu protagonista é um anti-herói que não se importa em tirar a vida de inocentes para alcançar seus objetivos, é um personagem muito enigmático que foi mais tarde revivido em uma continuação por Kazuhiko Shimamoto e um decepcionante anime dos estúdios Bones.

Não me entenda mal, eu adoro o mangá de Kamen Rider, eu acho que essa “ingenuidade infantil” é essencial para a síntese do personagem. Gosto da forma como a Shocker controla a mente das pessoas. E a versão do Ishinomori é até muito mais sólida do que as várias outras que existiram na mesma época(como exemplo, se sua edição for a da capa que mostra no post, então deve saber que o final do volume 4 foi preenchido com histórias de um outro artista e não tem ligação com o original de Ishinomori).

Agora, se o que você quer é uma história mais adulta e bem estruturada, deve ler mesmo Kamen Rider Black. Não sei se sabe, mas apesar de haverem muitos Kamen Riders na televisão, os únicos adaptados para mangá por Ishinomori foram o original e Kamen Rider Black. O Black não tem nada em comum com o personagem anterior, em muitos aspectos, trata-se de um remake. Foi publicado em 1987 e tanto a história quanto a arte mostram claramente um Ishinomori mais maduro, a começa porque diferente de seu antecessor, o enredo de Black não tem quase nada em comum com Cyborg 009 e o protagonista é verdadeiramente monstruoso, suas roupas até se rasgam no momento da trabsformação. A história se desenvolve de maneira mais lenta e há mais toques de horror e mistério, acima de tudo, não existe um herói, Kamen Rider Black é um personagem trágico do ínicio ao fim. Eu recomendo!

Comment by Marc Bernabe
2009-12-17 16:43:19

Estupenda aportación, Felipe, muchísimas gracias. ¡Desde luego, eres todo un especialista del tokusatsu! Intentaré conseguir Kamen Rider Black para ver qué tal es. Por cierto, quise comprar Kamen Rider Spirits porque la gente habla bien de ella y con las prisas me equivoqué y compré “SHIN” Kamen Rider Spirits #1. ¿Tú sabes si se puede entender/disfrutar la historia si leo “Shin” antes que la serie original?

Comment by Luna
2010-02-22 04:08:19

Century Kings Fansubs casi terminan de subtitular Kamen Rider BLACK.

(Comments wont nest below this level)
 
 
 
Comment by Felipe Onodera
2009-12-17 17:35:23

Acima de tudo, Kamen Rider Spirits é um mangá mais atual e com os modismos de hoje em dia. Sendo um aficionado pelo mangá clássico, dos tempos de Osamu Tezuka, Shotaro Ishinomori ou Mitsuteru Yokoyama, esse não é o meu título favorito da franquia, mas ainda assim é leitura obrigatória para quem quer conhecer melhor esses personagens tão fascinantes e não quer perder tempo com as séries de televisão muito datadas(cuja fórmula de monstro da semana torna essa empreitada ainda mais difícil).

Na verdade, Kamen Rider Spirits é uma versão moderna do especial de 10 anos de Kamen Rider(Jūgō Tanjō! Kamen Raidā Zen’in Shūgō!!) que apresentou ao público o novo integrante da família: Kamen Rider ZX(Zecross). O ZX em questão nunca teve uma série própria, só apareceu nesse antigo especial de TV, por isso, Kenichi Muraeda resolveu escrever um universo para esse personagem. Na trama, cada um dos Riders combate a misteriosa organização criminosa Badam em diferentes partes do mundo, furos nas tramas das séries anteriores são corrigidos e cada um dos Riders tem sua chance de brilhar nas páginas do mangá. É muito interessante, mas mais pra frente, a história passa a focar no ZX como protagonistas e os outros 9 heróis se tornam coadjuvantes que o auxiliam em sua luta.

Como curiosidade, um pequeno wallpaper com os personagens de Cyborg 009 no traço de Kenichi Muraeda, artista de Kamen Rider Spirits:

http://www.ishimoripro.com/community/images/wallpaper/2004/08/muraeda_009_A.gif

Aproveitando a chance, Marc, eu gostaria de dar uma sugestão. Seu blog é um dos mais completos quando falamos de artistas clássicos como Fujiko Fujio, Fujio Akatsuka, Shigeru Mizuki, Tetsuya Chiba, etc… Será que no futuro poderia escrever uma matéria sobre Mitsuteru Yokoyama? Ele é um mangáka muito influente e acho que merecia estar aqui também.

Comment by Marc Bernabe
2009-12-17 17:44:04

Gracias Felipe por el comentario, lo tendré en cuenta.
Fantástico el wallpaper, por cierto!
De Mitsuteru Yokoyama tengo un montón de mangas en casa, que yo recuerde ahora por encima: Tetsujin 28-gô, Sangokushi, Iga no Kagemaru, Toki no gyôsha, etc. Es cierto que no he comentado ninguno aquí, no dudes en que un día de estos lo haré porque es un autor imprescindible del manga. Lo que pasa es que hay tanto… En enero haré un mega-especial Fujiko Fujio, concretamente de Manga Michi (me he obsesionado un poco con Manga Michi, ya verás XD). Podría reservar Yokoyama para febrero.

 
Comment by Marc Bernabe
2009-12-17 17:45:42

Por cierto, por tu apellido no serás pariente de Ishinomori-sensei, ¿verdad? Porque si nombre real era Shôtarô Onodera…

Comment by Felipe Onodera
2009-12-17 18:43:45

Hahaha… eu bem que gostaria, mas infelizmente não…
Meu apellido é mesmo só uma homenagem ao falecido mestre.
Eu não tenho nenhuma decedência japonesa.

Agora, aproveitando a semana tokusatsu, seria bem interessante
ver uma resenha sobre Barom One. É um mangá atípico do Takao Saito(Golgo 13)
de 1970 e foi adaptado para TV no auge do sucesso de Kamen Rider. Apesar de ter
feito grande sucesso em sua época, não foi nenhum grande fenômeno cultural como
Kamen Rider ou Ultraman, mas apesar disso, é muito curioso ver um mangáka especializado
em gekiga como Saito fazendo um seriado infantil. De legado deixou um anime de 2002 que é
bem medíocre, mas chegou a ser exibido na América Latina.

(Comments wont nest below this level)
Comment by Marc Bernabe
2009-12-17 20:16:41

¡Muy interesante!

 
 
 
 
Name (required)
E-mail (required - never shown publicly)
URI
Your Comment (smaller size | larger size)
You may use <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> in your comment.

Trackback responses to this post