El blog de Marc Bernabé

Torishimariyaku Shima Kōsaku (Director administrativo Kōsaku Shima)

Wednesday, April 9th, 2014
  • Título: 取締役島耕作 –Torishimariyaku Shima Kōsaku– (Director administrativo Kōsaku Shima)
  • Autor: Kenshi Hirokane
  • Editorial: Kōdansha
  • Revista: Morning
  • Años publicación: 2002-2005
  • Clasificación: empresarial
  • Tomos: 8

torishimariyaku-shima-kosaku1

Sigo totalmente enganchado a las aventuras de Kōsaku Shima, el súper salaryman japonés, en su carrera dentro de la empresa de electrónica Hatsushiba. Os remito al nuevo índice que he realizado porque ya estoy viendo que voy a acabar leyéndome y reseñando toda la serie, y así voy a tener ordenadas las diferentes sagas.

En su época como Buchō (Jefe de departamento) veíamos que la serie derivaba bastante desde un manga en el que poco veíamos del día a día en el trabajo de Shima en favor de sus escarceos amorosos y otros asuntos (la saga Kachō) hasta un manga mucho más serio en el que Shima sienta la cabeza en lo referente a líos de faldas y se dedica en cuerpo y alma a su trabajo.

La saga Buchō me gustó mucho por lo variada que era: por un lado la subsaga de la compra y venta de vinos principalmente franceses, luego el periplo en la empresa discográfica y finalmente (esto no lo comenté porque cuando hice la reseña aún no había llegado) la caída en desgracia por culpa de un cambio de presidente de la empresa que le considera miembro de una facción enemiga, que aprovecha un error cometido por él (¡oh, Shima es humano y se equivoca!) para relegarle al ostracismo.

Shima acaba en Fukuoka, en una empresa filial menor, y encima bajo las órdenes de un tipejo asqueroso al que en su momento tuvo como subordinado y del que en su momento tuvo que librarse por los problemas que le daba, algunos de ellos realmente serios, de tipo acoso sexual a trabajadoras de la empresa. Cómo no, por otro lado, Shima consigue no solo solventar la situación, sino encima desplazar a su antiguo subordinado, erigirse como presidente de la empresa filial y mejorar ostensiblemente su facturación y el ambiente interno entre los trabajadores de la misma.

Cuando hay un nuevo cambio de presidente de la Hatsushiba, Shima consigue que por fin se reconozca su buen trabajo y le nombren torishimariyaku, es decir, “director administrativo”, un puesto que implica un asiento en la junta directiva de la empresa y unas responsabilidades muy grandes.

sa

Introducción a las relaciones empresariales entre Japón y China.

Como miembro de la junta directiva, Shima tiene ahora un papel esencial en la toma de decisiones de la empresa Hatsushiba, y el nuevo presidente Katsuki decide mandarle a Shanghái como director de la sucursal de la boyante ciudad china. Aún voy por el tomo 4 (de 8), así que tampoco sé cómo va a seguir evolucionando la saga, pero por lo que veo hojeando los tomos siguientes Shima va a seguir en China durante toda la saga Torishimariyaku. En esta saga, dibujada entre 2002 y 2005, el autor Kenshi Hirokane decide dirigir la mirada hacia la cada vez más fuerte potencia china, y presentar y enfocar los problemas a los que se enfrentan las empresas extranjeras en general y las japonesas en particular que deciden trabajar con, en y/o para China.

El factor entretenimiento que tiene la serie sigue siendo esencial, porque al fin y al cabo este es un manga  que tiene que enganchar. Dejando aparte los temas empresariales, Shima vive algunas aventuras no estrictamente del trabajo que hacen que la serie sea realmente interesante. Pero por encima de todo, desde la saga Buchō, esta es una serie con una clara vocación educativa y también, para qué negarlo, una serie en la que Hirokane presenta sus propias ideas sobre cómo deberían actuar las empresas japonesas.

Independientemente de si uno está o no de acuerdo con lo que dice Hirokane y sus ideas, que hacen replantearse los mismísimos cimientos de la cultura empresarial japonesa tradicional, lo cierto es que leer este manga me está permitiendo aprender muchísimo sobre el mundo de los negocios a gran escala, y con cada escalón que sube Shima, más “macro” se vuelve este conocimiento adquirido. Podemos decir que la serie evoluciona desde el nivel “micro” (el trabajo del día a día de un salaryman de a pie hasta un puesto de cierta responsabilidad como el de kachō) hasta el nivel “macro”. Hasta el punto en el que en la saga en la que el autor está trabajando actualmente, ya en 2014 (Kaichō, director honorífico), Shima ya no trabaja tanto para su empresa como para el beneficio global de la economía japonesa. Pero no voy a anticiparme, porque en cuestión de pocos días voy a reseñar la serie Kaichō, saltándome de momento las sagas Jōmu, Senmu y Shachō.

Lo mejor

  • Cada vez se aprende más, a niveles bastante profundos. Esta vez sobre las relaciones comerciales entre Japón y China. El trabajo de documentación de Kenshi Hirokane es para quitarse el sombrero.

Lo peor

  • A veces resulta un poco denso porque tiene mucha explicación y bastante vocabulario especializado.

Shima Kōsaku – Índice

Tuesday, April 8th, 2014

Voy a utilizar esta entrada como un índice de las diferentes reseñas de las varias sagas de la serie Shima Kōsaku que estoy realizando poco a poco.

  • Gakusei Shima Kōsaku (Estudiante Kōsaku Shima) 2014-en curso – ningún tomo todavía
  • Young Shima Kōsaku (Joven Kōsaku Shima) 2001-2010 – Sin rango 4 tomos, como “encargado”, 4 tomos.
  • Kakarichō Shima Kōsaku (Líder de grupo Kōsaku Shima) – 2010-2013 – 4 tomos.
  • Kachō Shima Kōsaku (Jefe de sección Kōsaku Shima) 1983-1992 – 17 tomos
  • Buchō Shima Kōsaku (Jefe de departamento Kōsaku Shima) 1992-2002 – 13 tomos
  • Torishimariyaku Shima Kōsaku (Director administrativo Kōsaku Shima) 2002-2005 – 8 tomos
  • Jōmu Shima Kōsaku (Director administrativo ejecutivo Kōsaku Shima) 2005-2006 – 6 tomos
  • Senmu Shima Kōsaku (Director ejecutivo Kōsaku Shima) 2006-2008 – 5 tomos
  • Shachō Shima Kōsaku (Presidente Kōsaku Shima) 2008-2013 – 16 tomos
  • Kaichō Shima Kōsaku (Presidente honorífico Kōsaku Shima) 2013-en curso – 1 tomo de momento

kodansha_suntory_premium_malts01

Buchō Shima Kōsaku (Jefe de departamento Kōsaku Shima)

Tuesday, March 18th, 2014
  • Título: 部長島耕作 –Buchō Shima Kōsaku– (Jefe de departamento Kōsaku Shima)
  • Autor: Kenshi Hirokane
  • Editorial: Kōdansha
  • Revista: Morning
  • Años publicación: 1992-2002
  • Clasificación: empresarial
  • Tomos: 13

bucho-shima-kosaku1

Hace tiempo que no me decido a escribir reseñas para este blog, y la respuesta a eso está en que apenas leo tomos sueltos de manga porque… ¡estoy absolutamente enganchado a las aventuras de Kōsaku Shima! Ya os hablé hace poco de esta saga del salaryman más famoso del manga, y os conté que había empezado a leer su primera serie, Kachō Shima Kōsaku (Jefe de sección Kōsaku Shima) y que me tenía en vilo. Pues bien, en cuestión de poco tiempo me leí los 17 tomos de que consta esta serie e inmediatamente pasé a su secuela, esta Buchō Shima Kōsaku (Jefe de departamento Kōsaku Shima).

En estos momentos me encuentro ya leyendo el tomo 9 (de 13), por lo que podéis imaginar que sigo totalmente fascinado por las aventuras de este ejecutivo en su empresa, la ficcional Hatsushiba. Os comenté en Kachō que me sorprendía mucho el aspecto erótico de la serie, y es que Shima no paraba de conquistar a mujer tras mujer, pero eso solo fue en los 6 o 7 primeros tomos de la serie. Más adelante, la mujer de Shima decide divorciarse de él y es en ese momento cuando él decide, aunque no de forma argumentada ni aparentemente consciente, sentar un poco la cabeza. A partir de entonces, no solo Shima deja de tener relaciones sexuales con mujeres de todo tipo, sino que incluso decide conscientemente evitar las insinuaciones que recibe. Es un poco como si Hirokane, el autor, hubiera sido muy criticado por este aspecto y hubiese querido redimir un poco al personaje y darle una pátina más respetable. La única relación un poco fija de Shima es con Kumiko Ōmachi, una chica que había sido su subordinada y que se descubre que es la hija del amante del fundador de su empresa, ya fallecido. Esta ex amante es muy rica, posee muchas acciones de la Hatsushiba, con lo que su hija Kumiko resulta ser no solo un gran partido, sino también fuera del alcance realista de Shima. Aun así, ambos van manteniendo cierta relación a distancia, relativamente libre pero estable, en la que impera el amor mutuo. De hecho, el amor que siente Shima por Kumiko es el principal motivo por el que evita conscientemente liarse con otras mujeres, ya que decide, de nuevo de forma no argumentada, declinar todas las insinuaciones para serle fiel a la joven (que por cierto casi podría ser su hija).

ds

El supersalaryman Shima partiendo la pana en La France.

Varios éxitos de Shima en su andadura como jefe de sección provocan pues que ascienda a jefe del departamento de promoción general de la empresa, puesto en el que destaca mucho por su excelente hacer. Sin embargo, más tarde explota la burbuja económica japonesa y unos años después el actual director general de la Hatsushiba, el señor Nakazawa (del que Shima es gran confidente), decide retirarse. Previendo que su retirada va a conllevar ciertos problemas a Shima, Nakazawa le propone trasladarle a la empresa filial Hatsushiba Trading, que se dedica principalmente al comercio de vinos de gran calidad desde Francia a Japón.

Así, la primera parte de Buchō Shima Kōsaku es una especie de excusa para que Kenshi Hirokane, el autor, hable largo y tendido sobre su pasión de la época, los vinos franceses. Vemos a Shima negociando la adquisición de caros vinos en Francia, así como participando en subastas en casas londinenses como la Sotheby’s (no sale ese nombre, pero vamos, se sobreentiende). Como no podía ser de otra forma, Shima consigue, con la ayuda de Kumiko y otras carambolas de la vida, hacerse con la distribución exclusiva de un vino que aún no ha salido al mercado pero que resulta ser una auténtica gallina de los huevos de oro. Shima, de nuevo, consigue apuntarse otro éxito en su haber, a pesar de que al principio no sabe nada de vinos. Pero eso lo usa Hirokane como excusa para contarnos la vida y milagros de los vinos franceses, desde las particularidades de su región de origen (Burdeos, Borgoña, etcétera) hasta comentarios sobre las marcas más prestigiosas y las mejores añadas.

Más tarde, y esta es la tesitura en la que me encuentro ahora, mandan a Shima a una empresa filial que se dedica al negocio de la música: Sunlight Records. Que está muy afectada por la crisis y los malos vicios acumulados desde hace muchos años, por lo que la misión del super salaryman consiste en realizar una desagradable e ingrata reestructuración empresarial extensiva para hacerla viable. Con Japón en plena crisis galopante, Shima se ve obligado a investigar los malos vicios de esta empresa, identificar a los empleados más nocivos y darles la ingrata noticia de que van a tener que ir al paro. Paralelamente, destacan sus esfuerzos por conseguir nuevos éxitos para la discográfica, desde “reinventar” a una veterana y ya un poco pasada de moda cantante de enka para volver a colocarla en el candelero hasta descubrir a una nueva cantante, muy joven (¡que resulta ser hija suya, de la época en la que tuvo una amante en Estados Unidos!), en un caso que a mí me recuerda sobremanera al de la famosa Hikaru Utada. No me cabe duda de que Hirokane se inspiró en Utada para realizar esta saga de la joven cantante, ya que además concuerda perfectamente en el tiempo: si Utada fue lanzada al estrellato en 1999, la saga de esta chica empieza sobre el año 2000 en las páginas del manga.

De nuevo, se trata de una serie de manga bastante espesa, con bastante diálogo especializado, pero que a mí ha conseguido fascinarme. En parte, es un viaje por la economía japonesa, empezando por la época de la gran burbuja, donde todo era Jauja (la serie Kachō) y ahora por la época en la que los japoneses debían apretarse el cinturón y pagar por los excesos cometidos (la serie Buchō). De momento seguiré leyendo y posiblemente dentro de unos días o semanas leáis una próxima reseña, esta vez sobre la siguiente saga, Torishimariyaku Shima Kōsaku (Gerente Kōsaku Shima).

Lo mejor

  • Un viaje por la economía japonesa de los últimos 30 años.
  • Muchos detalles sobre temas variados, en este caso sobre vinos y la industria de la música.

Lo peor

Igual el tema del vino se le fue demasiado de las manos a Hirokane; la obra pasó de ser un manga sobre un oficinista a ser un manga sobre vinos. Afortunadamente, pudo corregir la trayectoria.

Innocents shōnen jūjigun (La cruzada de los inocentes)

Wednesday, February 26th, 2014
  • Título: インノサン少年十字軍 –Innocents shōnen jūjigun– (La cruzada de los inocentes)
  • Autor: Usamaru Furuya
  • Editorial: Ohta Shuppan
  • Revista: Manga Erotics F
  • Años publicación: 2008
  • Clasificación: histórico, aventuras
  • Tomos: 3

innocentshonenjujigun1

Ya sé que parezco empeñado en reseñar toda la bibliografía de Usamaru Furuya, uno de mis autores favoritos, pero tampoco es que sea eso, sino que simplemente me gusta y de vez en cuando me da por leer algún manga suyo y luego reseñarlo.

En esta ocasión le toca el turno a Innocents shōnen jūjigun, o como reza su título en francés, La croisade des innocents (La cruzada de los inocentes). Se trata de un manga bastante peculiar dentro de la bibliografía de Furuya, ya que narra una historia ambientada en un contexto histórico europeo, concretamente las cruzadas del siglo XIII, y se inspira en un hecho que, al parecer, fue real: la formación de un ejército de cruzados conformado por niños de entre 8 y 14 años.

Innocents Shonen Jujigun

¡Ejército cruzado de niños!

Todo empieza en el año 1212, cuando, en un pueblo del norte de Francia, Étienne encuentra una corneta misteriosa supuestamente enviada por Jesucristo. Étienne empieza entonces a obrar milagros y a hacerse conocido, hasta el punto de que 11 de sus amigos deciden formar un ejército cruzado de niños para ir a Jerusalén y recuperar la ciudad de las manos de los herejes. El ejército irá avanzando y cada vez más niños irán formando parte de él…

Al principio, los mayores, sobre todo los caballeros templarios, se mofan de la determinación de los críos, pero pronto se dan cuenta de que están ante algo extraordinario y que la capacidad divina de Étienne de obrar milagros no es ninguna mentira.

Lo mejor

  • Es un manga curioso en cuanto a ambientación y temática. Realmente no hay muchos mangas que toquen este tipo de temas.

Lo peor

  • Aunque hay algún destello, echo de menos esas dosis de inventiva y maravilla gráfica que Furuya despliega en otras de sus obras.

Bōken shōnen (Chico aventurero)

Wednesday, February 5th, 2014
  • Título: 冒険少年 –Bōken shōnen– (Chico aventurero)
  • Autor: Mitsuru Adachi
  • Editorial: Shōgakukan
  • Revista: Big Comic Original
  • Años publicación: 1998-2005
  • Clasificación: costumbrista, historias cortas
  • Tomos: 1

boken-shonen1

Tras leer algunas de las historias más representativas de Mitsuru Adachi, autor que me parece entrañable, me apetecía leer algo distinto suyo. Y si sus obras son principalmente para público juvenil, de muchos tomos y generalmente de temática comedia romántica con el deporte como telón de fondo, desde luego Bōken shōnen no puede ser más atípico en su obra: este es un tomo único que recopila siete historias cortas publicadas en una revista para público adulto y de temáticas variadas, pero todas ellas con cierto regusto adulto.

Boken Shonen de Mitsuru Adachi

Una de las bonitas páginas a color con las que empieza cada una de las historias.

No voy a reseñar cada historia, sino que prefiero expresar mi opinión global sobre el tomo. La verdad es que esperaba más de esta lectura y, aunque no puedo decir que me haya decepcionado en su totalidad, sí que pensaba que Adachi daría para más en el campo de la historia corta para adultos. Hay alguna historia que me ha gustado, y alguna, como por ejemplo la última, que realmente ha llegado a mí, pero otras son bastante anodinas e incluso hay un par que, sorprendentemente para ser de Adachi, tienen una narración bastante confusa y cuestan de seguir.

Eso sí, en el plano gráfico Adachi se ha esmerado mucho en este caso, ya que todas las historias cuentan con una calidad de dibujo bastante superior a la habitual y se inician con preciosas páginas a color. En este aspecto, el tomo es una gozada y es más que digno de figurar en lugar preferente en la estantería de cualquier aficionado a este autor.

Lo mejor

  • El plano gráfico y las páginas a color.
  • Alguna historia que está realmente bien.

Lo peor

  • Globalmente, esperaba más de Adachi en este campo.

Switch to our mobile site