El blog de Marc Bernabé

Yoshito Usui (1958-2009)

Esta semana será de duelo en el blog por la muerte del genial mangaka y fantástica persona Yoshito Usui. Empezaré con unas entradas en las que repasaré primero su carrera y luego expresaré mis impresiones y recuerdos personales sobre él. Finalmente, reseñaré dos de sus obras menos conocidas, a la sombra del gran e inimitable Shin Chan. La intención es ir subiendo un post cada día, espero que mi tiempo disponible me lo permita.

Tomo 1 de la edición japonesa

Tomo 1 de la edición japonesa

Según cuenta la solapa del tomo 1 de Shuper Shufu Tsukimi-san, una de sus obras, Usui nació el 4 de abril de 1958 en la prefectura de Shizuoka y, tras graduarse de un instituto de formación profesional, realizó todo tipo de tareas, incluso físicas, hasta colocarse en un trabajo relacionado con la publicidad. A los 27 años (es decir, en 1985), ya casado y con una hija recién nacida (la segunda nacería poco después), con una vida relativamente estable y una rutina, decidió de repente embarcarse “en una última aventura”: dejó su trabajo y empezó a dibujar cómics. Su primera obra, Daraku-ya Store, la envió a la revista Manga Action, con tanta suerte que la aceptaron y se la publicaron a la primera.

A partir de entonces, se dedicó al manga de humor sin demasiado éxito hasta que en agosto de 1990 empezó a publicar las aventuras de un mocoso maleducado (al que sin embargo se coge un cariño tremendo) llamado Shinnosuke Nohara bajo el título Crayon Shin-chan. Poco después, en 1992, se decidió que se realizaría una serie animada del personaje y ahí fue cuando su popularidad (y polémica, ya que causó un gran revuelo en Japón en los años 90) explotó hasta límites insospechados: pronto atravesaría fronteras y cosecharía el éxito en varios países asiáticos como Corea del Sur o Taiwán.

Acetato original de la serie de animación
Acetato original de la serie de animación que me regalaron en el estudio Shin’ei, que produce la serie

En el año 2001 llegó a España y, como todos sabemos, se convirtió en un auténtico boom, no repetido en ningún otro país occidental. Su emisión se ha intentado en varios países (incluso dos veces en los Estados Unidos, la segunda vez con un doblaje y traducción del todo “libres”, más propios de South Park que otra cosa) pero solo en España ha sido un éxito rotundo. Dejo a los expertos el análisis del motivo de por qué en España sí y en Francia, por ejemplo, no, pero a mí me da que es porque el humor guarrete e irreverente japonés casa muy bien con el carácter español medio ^_^.

Desde 1990, Yoshito Usui dedicaba prácticamente todo su tiempo a Shin Chan, del que se han llegado a publicar 49 tomos. Posiblemente el material ya publicado en la revista Manga Town, en la que se serializaba Shin Chan desde hace unos años, así como el material que aún resta inédito (Usui dejó listas todas sus entregas hasta noviembre) darán para dos o tres tomos más, con lo que las aventuras de la familia Nohara encontrarán su probable fin en el tomo 51 o 52.

El tomo 49, de momento el último aparecido (en este tomo aparece la historia en la que Vero y yo aparecemos como personajes)
El tomo 49, de momento el último aparecido (en este tomo aparece la historia en la que Vero y yo aparecemos como personajes)

RSS feed | Trackback URI

25 Comments »

Comment by El Capitán
2009-09-21 09:39:30

No sabía que el éxito arrollador fuera de Japón se limitaba a España, curioso e interesante, daría para una pequeña investigación sociológica.

Por otro lado, como comento en mi post, en 1996 ya apreció Shin Chan por España, aunque fugazmente.

Una abraçada i molts ànims, Marc!

 
Comment by David J Batto
2009-09-21 09:49:37

Gran texto si señor, nosotros te imitaremos con otro especial en breve. (Espero q no te importe).

 
Comment by Deka Black
2009-09-21 10:24:02

Gran, gran articulo. Y si, aparecio por Barcelona, la que lio ese peculiarembajador Nipon…

 
Comment by WasabiNoise
2009-09-21 10:55:54

Genial artículo. Se da la casualidad que en mi estancia en Japón, compré este último tomo, y una vez en Barcelona, fui corriendo para enseñarlo a todo aquél que “os conoce”. No sabia nada de vuestra aparición y fue muy divertido encontraros allí, os estoy muy muy agradecido por KPR.

Descanse en paz, Usui-Sensei.

 
Comment by Antoni
2009-09-21 12:05:28

Gran homenaje a Yoshito Usui, del que su obra es el mejor legado que deja. La verdad que yo tambien desconocia que España era el unico pais fuera de Japon en que Shin Chan había tenido éxito. En un post anterior comentabas que sus hijas colaboraban con él dibujando Shin Chan, crees que ellas podrían dar continuidad al manga??? Animo y un abrazo!

 
Comment by Ransil
2009-09-21 12:20:45

Descanse en Paz, muy buen homenaje.

 
Comment by Katsu
2009-09-21 13:20:01

No, gente, leed bien el artículo, por favor. “Shin-chan” sí que es popular también en otros países asiáticos, comoTaiwan y Corea del Sur. Lo que vosotros queréis decir es que, fuera de ASIA, el único país occidental en el que esta serie ha tenido éxito es España… y efectivamente, como apunta el Capitán, esto es algo de lo más llamativo y que a mí también me ha sorprendido mucho. No sé por qué yo creía que al menos en Francia, un país donde por lo general se respeta bastante el anime, también debería de ser muy conocido…

Por cierto, Marc, me parece genial tu idea de reseñar algunas de las obras menos conocidas de Usui-sensei. Tengo mucha curiosidad por saber algo de ellas y profundizar un poco más en su obra con algo que no sean las aventuras del gamberrete retoño de los Nohara. Seguro que tiene por ahí algún que otro título que también debe de valer mucho la pena.

Un abrazote.

 
Comment by Marc Bernabe
2009-09-21 14:50:19

Efectivamente, en países asiáticos como Corea, Taiwan, etcétera Shin Chan sí es un manga-anime conocido, pero en occidente el único lugar en el que ha triunfado realmente es España. En Holanda me dijeron que tuvo un éxito relativo, pero no llegó a explotar. Y en Francia, Italia, Alemania… Absolutamente nada, fracaso total.

 
Comment by Marc Bernabe
2009-09-21 14:52:45

Ah, olvidaba decir que en Portugal sí se emite (en un canal satélite) y tiene cierto éxito, pero creo que es debido básicamente a que es Luk Internacional quien maneja los derechos para España, Portugal y Andorra. Así que tal vez una de las claves del éxito de Shin Chan en España esté precisamente en el buen hacer de Luk, que ha sabido colocar bien la serie en las cadenas adecuadas…
Y la pura suerte, claro está, de que el personaje cayera bien al público, de que los actores de doblaje hicieran un gran trabajo, de que la traducción fuera más adaptación que otra cosa (sin llegar claro a los niveles de Chicho Terremoto XD), etcétera.

 
Comment by chusetto
2009-09-21 14:58:30

Muy buen artículo, y dicho sea de paso, nunca llegaré a comprender la controversia que tuvo Shin-chan en su momento… ¿A nadie le escandalizaba que Chicho Terremoto le mirara las bragas a las chicas? ^^;

 
Comment by El Capitán
2009-09-21 16:01:33

chusetto, creo que el problema era que los niños empezaron a repetir los que decía Shin-chan a sus madre. Creo que es más fácil que los niños imiten el lenguaje de Shin-chan que sus actitudes pervertidas, al igual que hacía Chicho Terremeto (que por otro lado, es de mayor edad). 😀

Ya he dicho en varios sitios, pero cuando apareció la primera edición de Shin-chan en España, en 1996, se podía leer en la portada “Para adultos”.

 
Comment by Pablo
2009-09-21 16:29:20

Envio este comentaro solo para informar que hay en FacaBook una pagina en memoria de Yoshito Usui.

La pagina se llama DEP Yoshito Usui, creador de ‘Shin-Chan’ y su URL es esta: http://www.facebook.com/pages/manage/upd…702?ref=nf

Como fans de Shin Chan y Yoshito Usui he creido que no estaria mal informaros aquí.

Gracias

 
Comment by Geachan
2009-09-21 17:59:11

Marc: mi más sentido pésame. Ánimos en estos difíciles momentos. Es una gran pérdida para el mundo del manga, pero sobretodo para su familia.
Me parece muy buena idea las reseñas que le harás esta semana, será un merecido homenaje.

 
Comment by krisangel23
2009-09-21 18:08:05

Que tristeza es una gran pena Usui espero que no sufriera al morir que por lo menos su muerte fuese instantanea me gusta mucho la animación de Shin Chan no he tenido la suerte de leer el manga espero porder hacerlo y Usui Sensei estaras en el corazón de muchos T . T que adios tan tragico para ti y tu grandiosa obra que ha hecho reir a muchos y pasar muy buen rato.

 
Comment by Katsu
2009-09-21 18:22:36

Chusetto, en mi opinión el problema es que:

a) En este país, como prácticamente en todas partes fuera de Japón, sigue estando muy extendida ebtre la opinión pública en general la ecuación “dibujos animados = programa para niños” y la gente no comprende que también puede haber series y películas de animación para un público joven y adulto. Y que Shin-chan, a pesar de su trazo y protagonista infantil, pertenece a ese segundo grupo, por lo que no es ni mucho menos una serie recomendada para que la vean niños pequeños.

y b): por desgracia hay demasiados padres irresponsables que utilizan la tele de niñera, para quitarse a los críos de encima, sin preocuparse demasiado de lo que ven, ni de sentarse ante la pantalla con ellos para dejarles claro que eso sólo es ficción y que determinados comportamientos que ven en la pantalla no deben imitarlos en la vida real.

Claro, luego sucede lo que sucede, que las asociaciones de padres se quejan porque sus hijos pequeños imitan a Shin-chan, cuando la responsabilidad es, por una parte, ellos mismos, por dejarles ver programas que no son adecuados para esas edades, y por otra de las cadenas de televisión por programar series y programas inadecuados en horario infantil.

Y aquí podríamos extendernos mucho más allá de Shin-chan (que es en el fondo una serie bastante inofensiva a pesar de sus irreverencias y que en ciertos aspectos puede considerarse incluso educativa) y meternos en cosas más serias como las corridas de toros, los programas “cardíacos” y demás telebazofia con la que los diversos canales se empeñan en bombardearnos a diario y contra la que esas mismas asociaciones no suelen emplearse tan a fondo.

En fin, mejor no sigo, porque no es el sitio más adecuado para hablar de esto, pero creo que mi opinión sobre el tema queda suficientemente clara.

 
Comment by ali
2009-09-21 18:56:20

Personalmente creo que el secreto del exito en España se debe al magnifico trabajo de traduccion y doblaje que mantiene el humor y sarcasmo que, me imagino, corresponden al original. En youtube se puede ver por ejemplo la version latina, y no han captado la esencia de los personajes, o los han adaptado al extremo al publico infantil. En resumen el resultado final es pesimo, nada gracioso ni tiene la “profundidad” (a mi modo de ver) que pueden llegar a tener los diálogos en la version española. Amo la serie, he llegado a llorar de la risa y mis amigos y familia dicen que mi hijo y yo estamos retratados en Misae y Sinosuke 🙂

 
Comment by Keroberus
2009-09-21 18:59:38

Marc animo a ti y a la familia. Descanse en paz, maestro Yoshito Usui.

 
Comment by Lily
2009-09-21 19:36:24

No sabía eso del exito en España! o_o
Da que pensar, ciertamente.. eso de las diferentes culturas.
Y la verdad es que como decís, el trabajo de traducción e interpretación fue genial (sobretodo el catalán, que me encanta la voz de la dobladora xD).
Un artículo muy bueno!

 
Comment by Surrui
2009-09-21 20:17:32

Buen texto, si señor.

Como muchos ya han dicho antes me ha sorprendido lo del exito que ha tenido en españa, pensaba que ahbía triunfado en mas lugares.

Estaré esperando ansioso tus reseñas ^^

 
Comment by Wafo
2009-09-22 01:01:13

Ahora estoy leyendo algunos capitulos del manga (Pirateado lastimosamente, ya que no existe version en español).

Seria agradable si escaneas ese escena donde sales tu y tu esposa

 
Comment by Álvaro
2009-09-22 03:05:50

Magnífica reseña sobre su vida profesional. Me ha dolido su fallecimiento como el de ninguna otra persona conocida, no solo porque Shin-chan me hizo acercarme al mundo del manga (un arte que ahora aprecio enormemente) sino por darme tantos y tan buenos momentos. Lástima que él ya no esté aquí para ver lo mucho que se le apreciaba desde su tierra Japón, hasta un lugar tan lejano para él como España.

Duele que se haya ido y que lo haya hecho de esa forma tan abrupta.

Aún me recuerdo grabando cintas y cintas VHS con cientos de episodios y luego volviéndome loco para apuntar sus títulos en un cuaderno para localizarlos… Increíble.

Siempre nos quedará Kasukabe…

Gracias señor Usui, nunca le olvidaré(mos).

P.D.:Por cierto Marc, felicidades por tooodo tu trabajo, no en el blog (que también) sino en todo lo que has hecho, haces y harás.

 
Comment by aeall
2009-09-22 06:03:10

Que buena idea reseñar la obra del gran maestro Utsui! compartimos el dolor de perder a un gran amigo, 🙁

 
Comment by ProSyth
2009-09-22 19:37:31

Sólo puedo decir que siempre me ha gustado Shin Chan, por extraño que parezca me relaja cuando lo veo, muy curioso que tengo todos los libros sacados por Marc y Veronica de nipoweb. En Agosto estuve en Japón y me hizo gracia la portada numero 49 y la compré, ni idea de que salieses, mi Japonés llega al Noken 4, es decir muy poquito. Una gran perdida la de Yoshito Usui 🙁

 
Comment by natanael
2010-01-14 10:17:04

bueno algo tarde pero si recuerdo lo mal del año pasado la perdida de usui sensei, al principio aqui en mexico shinchan daba una pinta de serie infantil bastante fuerte, peero no fue asi y me aburria ademas de considerarlo bastante antiestetico para ser anime. despues las bondades de youtube (el youtube de antes, ahora apesta) me hicieron ver la version española que al principio solo queria burlarme de la traduccion ya saben el clasico de un pais al otro burlandose o criticando la forma de hablar español de uno. pero algo magico ocurrio y me hizo carcajear a mas no poder, y buscaba y veia mas capitulos. los repetia y jamas me aburria de verlo, despues investigue y era famoso en japon y en españa un exito. si este shinchan hubiera sido emitido en mexico, exito seguro. no como esas traducciones de estados unidos que luego llegan a mexico y con escenas censuradas hasta inclusive narrar que la accion de shinchan sucede en X lugar de estados unidos, menuda mi3rda hicieron estos de funimation. shinchan es mi serie comica favorita hasta ahora despues de 2 años, hasta me dan ganas de conocer kasukabe y quedarme a vivir ahy. y porque no hasta salir párodiado en la serie. solo me queda felicitar a todos por esta excelente traduccion y a Usui sensei que con Dios este. shinchan forever.

 
Name (required)
E-mail (required - never shown publicly)
URI
Your Comment (smaller size | larger size)
You may use <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> in your comment.

Trackback responses to this post