El blog de Marc Bernabé

Tokiwa-sō jitsuroku (Crónica real del Tokiwa-sō)

  • Título: トキワ荘実録 –Tokiwa-sō jitsuroku– (Crónica real del Tokiwa-sō)
  • Autor: Akira Maruyama
  • Editorial: Shōgakukan
  • Revista:
  • Años publicación: 1999
  • Clasificación: memorias
  • Tomos: 1

tokiwasojitsuroku1

De nuevo me permito reseñar no un manga sino un libro de no-ficción. Como sabéis, hace tiempo que estoy muy interesado en el tema de los “apartamentos del manga” Tokiwa-sō, donde vivieron figuras claves del género como Osamu Tezuka, Shōtarō Ishinomori, Fujiko Fujio, Fujio Akatsuka y demás. En relación con todo esto, estoy leyendo libros, investigando e informándome en profundidad sobre el tema. Incluso a menudo pienso que me gustaría algún día escribir un libro sobre esto, quién sabe si este deseo se hará realidad.

Este libro, Tokiwa-sō jitsuroku – Tezuka Osamu to mangaka-tachi no seishun (Crónica real del Tokiwa sō – La juventud de Osamu Tezuka y los mangaka), es una reedición ampliada de un libro de 1993 llamado Manga no kanzume (Manga enlatado). Básicamente el contenido es el mismo, pero esta nueva edición, aparte del cambio de título, tiene algunos textos extra, una cronología, pequeñas biografías de los dibujantes que se mencionan en la obra, etcétera.

Akira Maruyama fue editor de la revista Shōjo Club (editorial Kōdansha) entre mediados de los años 50 y principios de los 60. Él fue uno de los primeros editores al cargo de Osamu Tezuka después de que este se mudara a Tokio, y también fue el descubridor de los talentos de Shōtarō Ishinomori, Fujio Akatsuka, Hideko Mizuno y Tetsuya Chiba, entre otros autores. Él fue quien dio las primeras oportunidades a estos jóvenes y les dio manga ancha para experimentar y crecer como mangaka y como personas.

Da

Maruyama (centro) junto a Ishinomori (izquierda) y Akatsuka (derecha)

Este libro se puede dividir en tres partes:

  1. Anécdotas sobre Osamu Tezuka y la época en la que trabajó con él. Aquí narra el infierno de tener que estar pendiente de que Tezuka entregara cada mes sus páginas, ya que estaba trabajando simultáneamente para 10 revistas (!) y los editores se lo rifaban. Así, narra los acuerdos a los que llegaban los editores, las putadas que se hacían entre ellos (como llevarse a Tezuka a un hotel para que trabajara exclusivamente para esa editorial y ninguna otra –a esto se lo llama kanzume suru, o sea “enlatar”–) y todos los trucos detectivescos que había que desplegar para “cazar” a Tezuka y al editor de turno que lo había “raptado”. Rocambolesco, increíble y muy divertido.
  2. Anécdotas sobre Ishinomori, Akatsuka y Mizuno, los tres “hijos predilectos” de Maruyama, a los que incluso llegó a juntar para que trabajaran en varias obras entre los tres bajo el pseudónimo de U-MIA. En esta parte se nos narran las ideas de Maruyama sobre el shōjo manga, su idea de que ya estaba bien de tanta historia ñoña, que había que darle un poco de salsa al tema, y que por eso contrató a jóvenes tan prometedores como estos tres, que dieron al shōjo lo que le faltaba: acción, ciencia-ficción, aventuras… ¡Se acabó el shōjo lacrimógeno! En esta parte del libro Maruyama nos habla largo y tendido del Tokiwa-sō, donde vivieron estos jóvenes mangakas, con anécdotas bastante graciosas como la del “ataque de las ladillas”.
da

El regalo que le hicieron los U-MIA (Mizuno, Ishinomori y Akatsuka) a Maruyama. Este, por cierto, fue el último dibujo de Ishinomori, que falleció justo el mismo día que la fecha que hay indicada.

  1. Anécdotas sobre Tetsuya Chiba, al que consiguió contratar en exclusiva para su revista y al que tuvo en alta estima durante muchos años. Aquí, Maruyama nos cuenta muchas curiosidades, como la del “accidente” que casi deja a Chiba incapaz de sostener un lápiz. En el libro, Maruyama cuenta que Chiba había estado jugando con su hermano (que entonces le hacía de ayudante) a lucha libre y que, en un lance del juego, había chocado contra una ventana, que se rompió con tan mala pata que le hizo un corte muy profundo en la mano derecha. Sin embargo, en el epílogo de la nueva edición, así como en un texto de Tetsuya Chiba, se cuenta la verdad (no se la habían dicho hasta el momento para que el joven editor al cargo no tuviera problemas). Lo que pasó en realidad es que Chiba intentó coger a su editor para hacerle un denki anma, pero el editor se rebotó y le pegó una patada tan fuerte (sin querer, claro), que le lanzó contra la ventana. Chiba, avergonzado, decidió inventarse la otra historia para que no echaran al editor. Esas páginas que quedaron por hacer, por cierto, las terminaron los chicos del Tokiwa-sō (Ishinomori, Akatsuka y compañía).

Este libro es una excelente lectura para saber cómo era la vida de un mangaka en los años 50 y 60, nada que ver con la actualidad, y también representa un punto de vista único en este mundillo. Hay muchas autobiografías y ensayos de mangakas, pero casi ningún material realizado por editores (un puntal básico en esta industria). Maruyama fue el primero en escribir un libro sobre la temática y, aunque a partir de entonces ha habido unos pocos más, es difícil superar a una narración en primera persona realizada por el auténtico descubridor de tantos talentos. Desde luego, puede sorprender que algunos de los grandes nombres del manga, como Shōtarō Ishinomori, Fujio Akatsuka, Tetsuya Chiba, Leiji Matsumoto, etcétera, debutaran en el mundo del manga para chicas (shōjo), pero la explicación de todo esto está precisamente en la figura de este editor de la revista Shōjo Club, que los descubrió y los hizo grandes: Akira Maruyama.

A propósito, Akira Maruyama es uno de los personajes a los que entrevisté para mi nuevo proyecto Masters of Manga, y pronto podréis ver en esa web interesantísimos fragmentos de la entrevista que le hice. Tetsuya Chiba, por cierto, también fue entrevistado, y entre otras cuestiones, narró ante la cámara el episodio de cómo se hizo daño en la mano. Todo esto, poco a poco se irá publicando en Masters of Manga.

Lo mejor

  • El libro es tan ameno e interesante que se devora.
  • Las anécdotas sobre Tezuka son para mear y no echar gota.
  • Incluye textos-homenaje de grandes dibujantes como Ishinomori, Akatsuka, Chiba Tetsuya, Hideko Mizuno…
  • Un texto imprescindible para los estudiosos del manga.

Lo peor

  • No creo que jamás veamos este libro traducido a ningún idioma occidental.

RSS feed | Trackback URI

11 Comments »

Comment by Raúl Izquierdo
2010-06-10 08:23:48

Vaya, creo que es el primer libro sobre este tema que realmente me llama la atención en su conjunto. Tiene que ser bastante interesante y divertido. ¡Esperando ver esos vídeos!

Comment by Marc
2010-06-11 15:25:04

Lo es, lo es. Realmente interesante, sobre todo la parte de Tezuka. Es para flipar, en serio!

 
 
Comment by Moroboshi
2010-06-10 08:54:56

“No creo que jamás veamos este libro traducido a ningún idioma occidental.” – A no ser que algú ho faci i se l’autoediti. Ehem… Perquè sembla molt interessant…

Tinc 2 preguntes: es parla del Tera-san? I… que el mestre Tezuka fes Ribon no kishi té a veure amb el Maruyama?

Comment by Marc
2010-06-11 15:27:01

Del Tera-san es parla molt poc ja que ell i els Fujiko Fujio estaven fora de l’òrbita d’en Maruyama (en Maruyama, com a editor d’una revista shôjo, no va treballar mai amb ells, que des de molt aviat es van encasellar en el shônen). I Ribon no Kishi no (va ser anterior a l’entrada d’en Maruyama a l’editorial, tot i que sí que es va publicar a la Shojo Club), però Hi no tori (Fènix) sí.

 
 
Comment by El Capitán
2010-06-10 20:10:52

Wow! Me ha encantado lo que has contado, ¡tienes que contar más cosas! Ansioso por ver esa entrevista. Las historias son muy buenas y seguro que hay muchas más… pero me quedo con esto…

Lo peor

* No creo que jamás veamos este libro traducido a ningún idioma occidental.

Sniff, sniff… me voy a llorar por ahí…

Comment by Marc
2010-06-11 15:27:36

A ver las entrevistas, a ver. Y lo de traducir el libro, quién sabe, pero la verdad lo veo muuuu negro. Pero mucho mucho.

 
 
Comment by JJ
2010-06-10 20:47:41

Un libro muy interesante, con anecdotas que hacen que entendamos mejor todo el mundo editorial manga de aquella epoca y que logra que conozcamos un poco mas de los habitantes de los miticos apartamentos Tokiwa-so a traves de las experiencia alli vividas. Una lastima que no se vea editado por aqui.

Salu2

Comment by Marc
2010-06-11 15:28:36

Lo has dicho todo. El libro es muy ameno, realmente se devora. Y sí, una pena, oye…

 
 
Comment by Sama
2010-06-10 21:56:00

No queremos picarte, Marc, pero…¡Sería genial que escribieses un libro sobre el Tokiwa-sō!
Estuve presente en tu charla introductoria y resumen (Por cierto, magnífica y entretenidísima) de las jornadas de la complutense, y me encantaron, así que si en un futuro esa idea remolona tuya viese la luz. ¡Que rápido me haría con uno!

pd: Felicidades por el blog, es una joya. Estoy aprendiendo como un cabrón gracias a ti (Con perdón)

Comment by Marc
2010-06-11 15:31:31

No me picas, no, de hecho ya tengo ese proyecto en la recámara y si te fijas en los nombres de los autores que he entrevistado para el proyecto Masters of Manga, figuran un montón de los supervivientes del Tokiwa-sô (Maruyama, Mizuno, Tsunoda, Suzuki, Nagatani…) Me falta Fujiko Fujio A solamente, que me dijo que no a la entrevista por estar muy ocupado, pero ya caerá, ya… XD
Si todo va bien, en unos años podré escribir ese anhelado libro sobre el Tokiwa-sô!
Por cierto, también me leí los libros-biografía de Shotaro Ishinomori, Fujiko Fujio A, Shinichi Suzuki y de Fujio Akatsuka (2 de ellos). ¿Los reseño también?
Y gracias por las felicitaciones!

 
 
Comment by Susy
2017-01-19 04:25:43

> ZerbEn tous cas, notre â€â€uurpateurœs semble ne pas avoir fait réapparition. Bien joué LSP. Erreur, Zerb. Le seul message d’A15 sur ce fil date de 15h32

 
Name (required)
E-mail (required - never shown publicly)
URI
Your Comment (smaller size | larger size)
You may use <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> in your comment.

Trackback responses to this post