El blog de Marc Bernabé

Visita a la editorial Futabasha

La verdad es que me estaba guardando la redacción de esta entrada para más adelante, dentro de mi serie dedicada a los museos y lugares curiosos dedicados al manga en Japón. Pero tras el triste destino que tuvo Yoshito Usui, he pensado que estaría mejor sacar ahora esta “pieza de artillería” que me guardaba, enmarcándola dentro de lo que sería esta semana de homenaje al fallecido autor de Shin Chan.

El edificio de Futabasha

El edificio de Futabasha. He chorizado la foto de Panoramio porque no atiné a sacar una yo. ¡Qué burro!

Y es que la editorial Futabasha es la que edita los cómics y demás libros relacionados con Shin Chan que están a la venta en Japón, desde los 49 tomos de la serie en sí hasta los distintos “refritos” de la misma en forma de “especiales” (recopilando por ejemplo las mejores historias en las que Nevado tiene un papel especial, o el abuelo, o lo que sea) o versiones en baja calidad para venderlas en las tiendas 24 horas, versiones en formato bolsillo, o incluso libros educativos (Shin Chan te enseña historia del mundo, o matemáticas, geografía, etcétera…), hasta libros relacionados con las películas o los videojuegos del personaje. Esta es la web  dentro de Futabasha dedicada únicamente a los libros relacionados con el personaje, mientras que este es el site del personaje en el que se engloba un poco todo lo que hay alrededor suyo: los libros, el anime, las películas, los videojuegos, etcétera.

La editorial Futabasha se encuentra en el corazón mismo de Tokio (aquí), a unos 15 minutos a pie de la estación de Iidabashi y bastante cerca de la adorable zona tradicional de Kagurazaka (lugar en el que merece la pena perderse una tarde; es un poco lo más cercano a Kioto que hay en Tokio). Por fuera no es más que un edificio más, del montón, como tantos otros que hay en Tokio.

Una editorial es realmente como una oficina más (clic para ampliar)
Una editorial es realmente como una oficina más (clic para ampliar)

Las fotos que acompañan a este artículo las tomé el año 2008 porque en un momento dado tuve la idea de intentar hacer un artículo bastante currado sobre el mundo del manga para ver si podía interesar a alguna revista o periódico. Así, mi intención era visitar una o dos editoriales, entrevistar a algunos editores y autores, etcétera. En definitiva, romper un poco la “barrera” que nos separa a los aficionados al manga del público en general y tratar de dar una visión real sobre lo que es el manga y lo que representa, intentando derrumbar algunos tópicos en el proceso. Al final, la falta de tiempo me impidió redactar el artículo y mucho menos, claro, intentar encontrar una revista que lo publicara, así que estas fotos habían quedado inéditas hasta ahora mismo.

No era la primera vez que iba a Futabasha; ya había estado en el año 2003 con el equipo de TV3 que acompañó a los ganadores del Megaconcurs de aquel año y alguna vez había acudido el Sr. Tooru Masuo, antiguo editor-supervisor de Yoshito Usui para Shin Chan, a alguna cena que habíamos tenido con el autor. Así, decidí llamarle para ver si me podía ayudar con este tema, a lo que él accedió encantado. Por cierto, si os lo preguntabais, sí, Tooru Masuo es el mismo que aparece en el manga de Shin Chan con su propio nombre, el editor de Usuto Yoshii que “es buen chico, aunque a simple vista no lo parezca”. XDDD

Uno de los múltiples cameos de Masuo (derecha) en Shin Chan

Uno de los múltiples cameos de Masuo (derecha) en Shin Chan

Muchos os habréis preguntado alguna vez cómo es una editorial japonesa de manga por dentro. Seguro que os la imagináis como un lugar divertido, lleno de monigotes por todas partes y tal. En realidad, las editoriales son básicamente todas iguales (bueno, al menos puedo hablar por tres o cuatro en las que he estado): un montón de mesas juntadas en grupo, con el jefe en cabeza mirando a su equipo -como en cualquier oficina japonesa, por otra parte-, y, eso sí, todas las mesas y rincones llenos de papelajos y trastos por todos los lados, tanto que hasta sorprende que quede espacio para un ordenador o incluso para meter los pies entre tanto fichero y archivo y papelajo que acaban guardando debajo de la mesa porque simplemente no hay más sitio.

Arriba: abarrote total / Abajo: monigotes y Tooru Masuo-san (clic para ampliar)

Arriba: abarrote total / Abajo: monigotes y Tooru Masuo-san de verdad (clic para ampliar)

Futabasha es una editorial generalista, es decir, no solo edita cómics. Creo recordar que tiene unas cinco plantas, y cada planta se organiza por secciones. Por ejemplo, en una planta están todos los que editan revistas generalistas, en otra los de cómics, en otra los de novelas y libros en general, etcétera. La particularidad de Futabasha es que es una editorial que pone mucho énfasis en el sector erótico, es decir, libros y revistas (y también cómics) de tipo erótico o directamente pornográfico. Como mínimo una planta (creo que eran dos, pero no lo recuerdo) está íntegramente reservada para los editores que trabajan en este campo, con pósters y revistas guarras por todas partes. Casi nada…

Durante esta visita del año pasado conocí a Ken’ichi Suzuki, actual supervisor-editor de Shin Chan después de que Masuo fuera promocionado a redactor jefe de la revista Manga Town. Por cierto, el Sr. Suzuki también aparece en el manga de Shin Chan, solo que lógicamente lo hace en los tomos más recientes. Él me enseñó in situ cómo trabajan los dibujantes y los editores de manga, algo que seguramente ya sabéis pero que de todos modos voy a explicar, ya que estoy con este artículo y tengo algunas fotos ilustrativas.

Más imágenes de la editorial por dentro (clic para ampliar)

Más imágenes de la editorial por dentro (clic para ampliar)

Primero, el editor se suele reunir con el autor para discutir cómo evolucionará la serie, qué historia van a hacer, etcétera. Estas reuniones es bastante normal que se realicen en restaurantes de los llamados “familiares” (famiresu, contracción niponera de “family restaurant”), que en general abren las 24 horas del día, están muy bien de precio y son bastante cómodos y realmente prácticos para “refugiarte” o tomarte un descanso mientras de paso te tomas desde unos espaguetis a un café. Después, el dibujante vuelve a su casa o estudio (generalmente trabajan en su casa o se han montado su estudio en su casa) y trabaja en lo que ellos llaman el “neemu” (no sé de dónde proviene esta palabra, parece del inglés “name”, pero no sé), que básicamente es poner sobre el papel la disposición de viñetas y el texto aproximado para cada página, acompañado de unos monigotes feos mal dibujados que representan ser los personajes. Para que os hagáis a la idea, es más o menos el equivalente a los “storyboard” del cine.

Un neemu: este está MUY elaborado para lo que es habitual (clic para ampliar)

Un neemu: este está MUY elaborado para lo que es habitual (clic para ampliar)

Este “neemu” se manda generalmente por fax a la editorial para que el editor introduzca o sugiera los cambios que le parezcan. Por si no ha quedado claro hasta ahora, el editor es el gran olvidado de la industria del manga, y muchas veces prácticamente el editor acaba siendo parte fundamental en el éxito o fracaso de una obra, convirtiéndose en ocasiones en casi el guionista, aunque casi nunca sale acreditado (Naoki Urasawa fue quizás de los primeros en hacerlo, acreditando a su editor –actual mánager– Takashi Nagasaki en sus obras).

Una vez corregido el “neemu”, ya todo está en manos del dibujante, que debe esforzarse por acabar la entrega en el plazo de tiempo determinado, que generalmente es tremendamente justo y por lo tanto los dibujantes suelen trabajar mil horas y pasarse noches en vela por culpa de eso. Es en este momento cuando entran en escena los ayudantes de los mangaka, que se encargan normalmente de dibujar los fondos, poner las tramas, pintar las partes negras, corregir cositas y eso. En el caso de Yoshito Usui, al ser el suyo un estilo muy simple y sin tramas ni fondos detallados ni nada, había trabajado siempre solo excepto en los últimos tiempos, cuando sus hijas empezaron a ayudarle.

El editor compara el neemu (derecha) con la página finalizada (izquierda) (clic para ampliar)
El editor compara el neemu (derecha) con la página finalizada (izquierda) para ver si hay cambios o errores (clic para ampliar)

Una vez está lista la entrega, normalmente es el editor el que se desplaza hasta la casa o estudio del autor para recogerlas, cuando no está allí desde horas antes esperando ansioso a que termine para, una vez recogidas las páginas, correr a la editorial para comprobar que todo está en orden, mandar a rotular los textos y enviarlo todo a la imprenta para que la revista pueda salir a tiempo.

Hablando de rotulación, me quedé anonadado cuando, en el año 2003, cuando visité Futabasha por primera vez, vi que aún rotulaban los cómics a mano. Es decir, escribiendo a máquina los textos (con una especie de curioso Dymo), recortándolos del papel y pegándolos con precisión milimétrica dentro de los bocadillos con la ayuda de cola y unas pinzas. ¡En pleno siglo XXI, y aún lo hacían a mano! No podía salir de mi asombro. Cuando volví en 2008, sin embargo, me dijeron que ahora de la rotulación se encargan estudios especializados externos y que lo hacen por ordenador, exactamente igual que como rotulan aquí en España los profesionales del sector. Menos mal… De nuevo, Japón, pese a su fama evidente como país tecnológico, demostraba anacronismos realmente increíbles e impensables.

Monigotes de Shin Chan, el personaje estrella de Futabasha, en un rincón (clic para ampliar)

Monigotes de Shin Chan, el personaje estrella de Futabasha, en un rincón (clic para ampliar)

Esta, pues, es la editorial que publica Shin Chan desde el primer día, y algunos de los profesionales que están detrás del éxito de esta serie, lo cual me parece también un justo homenaje, no solo al malogrado Yoshito Usui, sino también al gran equipo profesional que había detrás de él. ¿Os ha gustado la visita? ¿Os esperabais que las editoriales de manga fueran así?

RSS feed | Trackback URI

21 Comments »

Comment by neki
2009-09-28 11:07:18

Ahora ya se que hace un editor.
Gracias por contar los entresijos.

 
Comment by julencin2000
2009-09-28 11:15:16

Qué buen artículo. Realmente no conocía la figura del editor en los mangas, y efectivamente es un papel bastante importante. Veo que hay más intromisión de la que parecía en la creatividad de los autores.

Y me lo imaginaba todo más ordenado, porque tienen un caos bestial O_O

 
Comment by Joel
2009-09-28 11:59:56

Qué reportaje tan bueno! Pero es un poco agobiante encontrarte rodeado de tanto papel… da la sensación que al sacar una hoja, se va a caer media oficina.

 
Comment by Álvaro
2009-09-28 13:07:39

Realmente sorprende que los japoneses, tan ordenados y estrictos para unas cosas luego tengan el lugar de trabajo patas arriba. Sin embargo, según comentas, luego son capaces de esperar horas en casa del autor para que termine la obra y llevársela corriendo… Qué cosas.

También llama la atención el trabajo del editor y su importante labor en el resultado final.

Muy interesante.

 
Comment by Ransil
2009-09-28 13:49:14

¡Cada reportaje en tu blog es una aventura! ¡Muchísimas gracias por darnos tanto a conocer!

 
Comment by El Capitán
2009-09-28 13:50:18

¡Genial! La verdad es que encaja con la idea que algunos autores transmiten a veces con esas pequeñas tiras cómicas que he visto alguna vez metidos en ciertos manga.

Las fotos geniales también, a diferencia de Joel, a mí me gustan estos sitios tan repletos de cosas, le da vida, personalidad, y hace el sitio algo más acogedor. Prefiero eso que las típicas oficinas minimalistas y completamente vacías. Todo es cuestión de gustos, claro.

Y nada, yo pronto voy a hablar de un interesante crossover entre Shin Chan y Kamen Rider ^_^ también como homenaje. Aunque dudo que Usui tuviese mucho que ver en ello.

 
Comment by Frow
2009-09-28 14:17:25

Qué bueno! Muchas gracias por el articulo!
Supongo que Usuto Yoshii es una parodia de él mismo, no? xD

 
Comment by Luis
2009-09-28 14:41:54

Unas fotos muy interesantes (pa la saca).
Me encanta ese CAOS de papeles y cajas.
Eso es lo que le da vida a un siitio.

 
Comment by Surrui
2009-09-28 16:11:56

DIos mio, tal caos me ha reccordado al que tengo en mi escritorio donde dibujo o escribo XDDD

Interesante el trabajo de editor ^^

Gracias Marc por brindarnos toda esta inforación ^^

 
Comment by oscar
2009-09-28 16:32:47

Muy ilustrativo, gracias.

 
Comment by fr@nK
2009-09-28 20:34:09

Me ha encantado 😀
Siempre me gusta ver cómo se trabaja desde dentro XD soy un curioso para eso, me gusta saber cómo trabajan los mangakas dónde dibujan qué materiales usan XD
En fin, buen artículo!!! ^^

 
Comment by toni infante
2009-09-29 00:31:20

comento tan solo para agradecerte todos estos posts dedicados a usui.. geniales!!
y mucho mejor el blog renovado, queda todo mas ordenado y claro.. 😀 sigue ilustrandonos a todos!

 
Comment by Elric
2009-09-29 09:43:59

muy buena entrada!
muy interesante xD

 
Comment by Hustinetten
2009-09-29 10:24:03

Estas entradas en plan Bakuman me encantan. El trabajo de editor tiene que ser la mar de interesante (y muy muy estresante, todo sea dicho, que al final los resultados que obtienes no dependen sólo de ti…).

 
Comment by aeall
2009-09-30 02:42:07

Muy interesante!
Creo que muchas veces la gente se olvida del duro trabajo de oficina que hay detras de proyectos de diseño, animacion y comics.
Al ver las fotos recorde varias viñetas de Bakuman.
Suerte!

 
Comment by Gabriel Luque
2009-09-30 03:53:17

excelente articulo Marc!
super esclarecedor para los que dibujamos.
gracias por publicarlo.
saludos.

 
Comment by Paf
2009-10-01 08:19:27

Muchas gracias!!! es un lujo éste homenaje que estás haciendo!

 
Comment by Mangafan
2009-10-04 22:08:13

Marc, en Mision Tokyo han puesto esta noticia como si fuese un reportaje. No sé si el responsable de aquella página te ha pedido permiso, y aunque te ha citado al final como fuente en ningún momento te han nombrado. Y lo que es peor directamente han copiado y pegado el texto que aquí has escrito en homenaje a Usui. Me ha parecido de muy mal gusto y quería hacertelo saber.

 
2019-10-05 15:11:11

Es posible participar en un concurso de dicha Editoral ? Podrían enviarme la bases y la fecha de dicho concurso, si lo hay ? Viví y eduqué a mis hijos realizando dibujos Animados en Argentina, historietas…me agrada el HENTAI, con creeatividad, gracioso, y con una base trascendente sobre el despertar Mental en éste planeta y la responsabilidad…viviendo el mundo común, divertido y agradable de la belleza del HENTAI. Estoy trabajando en ello…espero plasmar el mundo invisible y mágico en mis dibujos….en una historia trascendental. Por vuestra atención, muchas Gracias.

 
Name (required)
E-mail (required - never shown publicly)
URI
Your Comment (smaller size | larger size)
You may use <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> in your comment.

Trackback responses to this post